سيد مرتضى مجتهدى سيستانى (مترجم: ظريف)
189
منتخب الصحيفة الرضوية (منتخب صحيفه رضويه) (فارسى)
نامهاى خداوند عزيز و بلندمرتبه بود ، و آن حضرت بر فرزندان و بستگانش شرط كرده بود كه آن را عليه كسى نخوانند ؛ زيرا كه اين دعا هرگز از ناحيه پروردگار محجوب نمىماند و رد نمىشود : أَللَّهُمَّ بِكَ أَسْتَفْتِحُ وَبِكَ أَسْتَنْجِحُ ، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ خداوندا ؛ به كمك تو آغاز مىكنم ، و به كمك تو كاميابى و توفيق مىطلبم ، و به محمّد - كه درود عَلَيْهِ وَآلِهِ أَتَوَجَّهُ . أَللَّهُمَّ سَهِّلْ لِي حُزُونَتَهُ وَكُلَّ خداوند بر او و آل او باد - روى مىآورم . خداوندا ؛ براى من سختى آن و هر حُزُونَةٍ ، وَذَلِّلْ لي صُعُوبَتَهُ وَكُلَّ صُعُوبَةٍ ، وَاكْفِني سختى را آسان گردان ، و ناهموارى آن و هر ناهموارى را هموار كن ، و رنج و زحمت مَؤُنَتَهُ وَكُلَّ مَؤُنَةٍ ، وَارْزُقْني مَعْرُوفَهُ وَوُدَّهُ ، وَاصْرِفْ آن و هر رنج و زحمتى را كفايت كن ، و خير و خوبى آن و دوستىاش را روزى من فرما ، عَنّي ضُرَّهُ وَمَعَرَّتَهُ ، إِنَّكَ تَمْحُو ما تَشاءُ وَتُثْبِتُ ، و بد رفتارى و اذيّت و آزارش را از من دور نما ، « كه تو هر چه خواهى بزدايى يا ثبت فرمايى وَعِنْدَكَ امُّ الْكِتابِ ، أَلا إِنَّ أَوْلِياءَ اللَّهِ لا خَوْفٌ و نزد تو اصل كتاب است » ، « به راستى كه دوستان خدا نه ترسى عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ « 1 » ، إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنْ يَصِلُوا بر آنها است و نه غصّهاى مىخورند ، ( فرشتگان گفتند : ) ما فرستادگان پروردگار تو هستيم إِلَيْكَ « 2 » ، طه حم لايُبْصِرُونَ ، وَ جَعَلْنا في أَعْناقِهِمْ و آنان هرگز به تو دست نمىيابند » ، به احترام اسماء مقدّس طه ، حم آنها نمىبيننند ، و « ما بر گردنها أَغْلالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقانِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ * وَجَعَلْنا مِنْ تا چانههاى ايشان حلقههاى آهنى قرار داديم در نتيجه سر بلند كرده و چشمها را فرو بستهاند * و از بَيْنِ أَيْديهِمْ سَدّاً وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدّاً فَأَغْشَيْناهُمْ فَهُمْ پيش روى ايشان سدّى و از پشت سرشان سدّى قرار داده و ايشان را پوشانيدهايم پس آنها لايُبْصِرُونَ « 3 » ، اولئِكَ الَّذينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلى قُلُوبِهِمْ نمىبينند » ، « آنها كسانى هستند كه خداوند بر دلها وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصارِهِمْ وَاولئِكَ هُمُ الْغافِلُونَ « 4 » . لاجَرَمَ و گوشها و ديدگانشان مهر نهاده و آنان غافل و بىخبرند » . « ناگزير
--> ( 1 ) . سورهء يونس ، آيهء 62 . . ( 2 ) . سورهء هود ، آيهء 81 ( 3 ) . سورهء يس ، آيهء 8 و 9 . ( 4 ) . سورهء نحل ، آيهء 108